 |
 |
 |
You might know some counting-out rhymes from your childhood, something like this one:
 |
Counting-out rhyme |
| |
One-ry, or-ry, ickery, Ann!
Fillison, folliso, Nicholas, John.
Queevy, quavy, English Navy,
Stinckelum, stanklum, buck! |
|
You see, there is not much sense in them, but there are some vocabulary. As we know, the more you repeat them the easier it is to remember. Therefore, do not search to much for an overall content. Just enjoy the fun of the game!
Spanish text as .mp3 374
KB!
 |
Spanish Text |
 |
English Text |
| |
China,
China |
|
China,
China
|
China,
China, Capuchina, en esta mano está
la China
...........................
|
China, China, Capuchina, in this is hand is
China
...........................
|
| |
|
En la casa de Pinocho
En la casa de Pinocho sólo cuentan
hasta ocho. Uno, dos, tres, cuatro, cinco
seis, siete y ocho.
...........................
|
In the house of Pinocchio,
In the house of Pinocchio they only count to eight:
One, two, three, four, five, six, seven and eight.
........................... |
| |
|
Pito
pito
Pito pito, gorgorito ¿Dónde
vas tu tan bonito?
A la era verdadera, pin, pan, fuera.
|
Pito,
Pito
Pito, Pito, warbler. Where do you go, handsome?
At the right time pin, pan, out.
|
|
 |
vocabulary |
|
| |
la
China = China |
|
| |
la
mano = hand |
|
| |
la casa = house |
|
| |
el
gorgorito = warbler |
|
|
|
|
 |
|