Estaba solo en la cocina
tenia mi vida hecha una ruina
Después de tanto querernos tanto
desapareces como un espanto
No me den trago que yo no bebo
deme una taza de aguapanela
I was alone in the kitchen
my life in ruins
After we had loved each other so much
you left like a ghost
Don't give me to drink, because I drink
give a cup with sugar cane juice
Por que te fuiste y me dejaste
me estoy muriendo por ti Mariela
Tan bueno que íbamos juntos
a chupar hela(d)o
Tan bueno que íbamos juntos
por la calle
Why did you go and left me
it eats my heart out to find you
It was so good when we
we were licking
ice cream
It was so good when we
were walking through the streets
Tan bueno que íbamos juntos
a hacer ejercicio
Tan bueno que ahora
me muero por volver
It was so good when we
were doing exercises together
It was so good
I die for you to come back
Mariela, Mariela, Mariela,
Vení pá’ cá
no te quedes mas por allá
Mariela vení pá’ cá
Mariela, Mariela, Mariela
come here
and don't stay there
Mariela come here
Llegó un amigo con un revolver
me dijo hermano hay que ser macho
si no es pa’ uno pues no es pa’ nadie
si a mi me pasa yo la despacho
cálmate ya con tu pistola
yo quiero mucho a mi muchacha
A friend came with a revolver
who told me that one must be a macho
If she isn't for you she is for nobady
If this happened to me I would shoot her
Calm down with your pistol
I love my girl so much
yo pa’ que quiero una pistola
si yo no mato una cucaracha
Tan bueno que íbamos juntos
donde su madre
Tan bueno que íbamos juntos
donde la mía
What for would I want a pistol
If I do not even kill a pill bug
It was so good when we went together
to her mother
It was so good when we went together
to mine
Tan bueno a
alegar por todo (streiten)
Tan bueno que ahora me muero
por volver
It was so good to fight about
everything
It was so good
that I die for you to come back
Mariela, Mariela, Mariela...
Vení pá’ cá
No te quedes mas por allá
Mariela
Vení pá’ cá
Mariela, Mariela, Mariela
come here
and don't stay there
Mariela come here
Y si no vuelve dijo mi amigo
Si nunca mas toca a tu puerta
Si por mi fuera le pego un tiro
Si no la mato la dejo tuerta
And, if she does not come, says my friend
If she does not knock on my door
If it was for me I would shoot her
If I do not kill her, she will stay one-eyed
Cálmate ya con tu pistola
Ya me mamó tu lengua suelta
Yo pa que quiero mi niña muerta
Yo pa que quiero mi niña tuerta
Calm down with your pistol
Your lose tongue goes on my nerves
Why should I wish that my girl was dead
Why should I wish that my girl was one-eyed
Tan bueno que íbamos juntos
a lavar la ropa
Tan bueno que íbamos juntos
a pa' cine
Tan bueno que ibamos juntos
a roncar juntitos
It was so good when we went together
washing clothes
It was so good when we went together
to the cinema
It was so good when we
snored together
Tan bueno que ahora me muero
por volver
Mariela, Mariela,Mariela...
Vení pá’ cá
No te quedes mas por allá
Mariela
Vení pá' cá.
It was so good that
I die for going back
Mariela, Mariela, Mariela
come here
and don't stay there
Mariela come here