spanisch german-grammar.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
Content Forms Uses Listen Comprehension

previous
Exercises Level 3: Gustavo Adolfo Bécquer (1893-1921)

  La cruz del diablo (Devil's Cross)




 page 30

Texto  español English text
  Los asesinatos se multiplicaban; las muchachas desaparecían, y los niños eran arrancados de las cunas a pesar de los lamentos de sus madres, para servirlos en diabólicos festines, en que, según la creencia general, los vasos sagrados sustraídos de las profanadas iglesias servían de copas.
El terror llegó a apoderarse de los ánimos en un grado tal, que al toque de oraciones nadie se aventuraba a salir de su casa, en la que no siempre se creían seguros de los bandidos del peñón.
  The murders were multiplying; the girls were disappearing, and the children were started of the cradles in spite of the lamentations of his mothers, to serve them in diabolical banquets, in which, according to the general credence, the sacred removed glasses of the profaned churches were serving as glasses.
The terror went so far as to take possession of the intentions in a such grade, which to the touch of prayers nobody was risking to go out of his house, in which not always there were considered sure of bandit of craggy rock.

vocabulary  
 
el asesinato
arrancar
la cuna
sustraído
profanado
apoderarse
el ánimo
aventurar
 
= murder
= to remove
= cradle
= to purloin
= profaned
= to take power
= mind
= to venture (out)

previous