Like in English many adverbs can be formed by using
an ending. In English it is
-ly. In Spanish it is -mente
appended to the feminine form of the adjective. If there
is no special feminine form because the adjective ends
on an e the ending -mente
is appended to this e.
 |
masculine |
|
 |
feminine |
|
 |
adverb |
|
 |
meaning |
|
|
 |
generosa |
| cuidadosa |
| rápida |
| concienzuda |
| tranquila |
| lenta |
| lamentable |
| mortal |
| feliz |
| alegre |
| difícil |
| fuerte |
| probable |
|
 |
generosamente |
| cuidadosamente |
| rápidamente |
| concienzudamente |
| tranquilamente |
| lentamente |
| lamentablemente |
| mortalmente |
| felizmente |
| alegremente |
| difícilmente |
| fuertemente |
| probablemente |
|
 |
generously |
| carefully |
| fast |
| consciously |
| calmly |
| slowly |
| unfortunately |
| deadly |
| luckily |
| happily |
| with difficulty |
| strongly |
| probably |
|
|
I. Adjective as alternative to adverb
|
 |
Some adjectives are used as adverbs even though a suitable
adverb does exist. In these cases the masculine form
of the adjective is used as adverb. If you are unsure
which one to use have search at Google. Usually the
adverbial form is more commonly used.
In English this phenomenon has a rule, that with certain
verbs the adjective is used instead of the adverb.
It tastes good (not It
tastes well!)
He is quick (not He
is quickly!)
|
II. Adjective instead of an adverb
|
 |
 |
Sometimes
you'll find cases where the masculine form
of the adjective has to be used because there
is no adverb and you can't create it with
-mente.
|
|
|
III. Different meanings of adjective
and adverbs
|
 |
|
IV. Adverbial clauses as substitute
of adverbs
|
 |
 |
Some adverbs
are often substituted by adverbial clauses |
|
|