in English
the word order is quite strict. In general it is: subject
- verb - object. I go to school. He eats my
steak. We have fun. It
is rather unusual or even poetic to say
To school
I go. My steak
he eats. Fun we
have.
In Spanish the word order is not
that strict and constructions where the object is in
the beginning of the sentence are quite common. If such
a construction with a leading object is used the personal
pronoun of the object must be repeated before the verb.
redundant
personal pronouns with leading direct and indirect
object
Las
casasno lasva a comprar
nunca.
These
houses he will not buy them.
Esta comidano lava a comer
nunca.
This food he will not eat it.
A este hombre no le voy a dar nada.
This man,
I do not give him anything.
In English the pronoun (in the example
them, it, anything) are redundant. In Spanish you just
can't "forget" to repeat the pronouns. That
would be false.
Example
false:
correct:
Lascasas
no va a comprar nunca.
Las casas no lasva a comprar
nunca.
El libro leo. (The
book I read = I read the book)
El libro lo leo.
(The book I read it = I read
the book)
El zumo de naranja
bebes. (The
orange juice you drink = You drink the orange
juice)
El zumo de naranjalobebes.
(The orange juice you drink it = You drink
the orange juice)