Ay
Valencia que tierra tan lejana
que tipo de flores habrán ahí
como mirarán la luna estas flores
y que tipo de música les hará sonreir?
Oh, Valency that so distant ground
that type of flowers will be there
since they will look at the moon these flowers
and that type of music will make them smile?
Cómo
murmurán las olas en estas tierras
y que serán los sueños de las chicas
que se bañan ahí
y si no suenan qué tipo de carcajadas, se podrá oír
How murmur the waves in these grounds
and that will be the sleep of the girls
that bathe there
and if they do not sound what type of guffaws, it will be possible to hear
Y
que piensa la luna de todas ellas
que duermen ahí
les sonrié cuando suenan
o les hace cosquillas, para verlas reir?
And that thinks the moon of all of them
that sleep there
they sonrié when they sound
or does it tickle them, to see them laughing?