Pones… tu
mano,
Sobre… mi alma,
No puedo imaginar,
estar con nadie mas…
No lo quiero ni pensar…
You put . your hand,
On . my soul,
I cannot imagine,
to be with nobody more .
I do not even want to think it .
Sigue
tu mano,
duermes con calma,
Me duele recordar,
que pronto acabará,
No lo puedo soportar!
It continues your hand,
you sleep calmly,
To remember, hurts me
that soon will finish,
I cannot support it!
Cuantos
bellos recuerdos! entre fuertes oleadas;
como océanos inmensos, ahora ya se devastan,
Ahora escucha la brisa, de ayer tan llena de calma
Hoy se ha roto el acuerdo,
Hoy mi vida la cambias
All the beautiful memories! between strong waves;
as immense oceans, now already they are devastated,
Now he listens to the breeze, of yesterday so full of calmness
Today the agreement has broken,
Today you change my life
Cuantos
bellos recuerdos! entre fuertes oleadas
como océanos inmensos, ahora ya se devastan
Ahora escucha la brisa, de ayer tan llena de calma
Hoy se ha roto el acuerdo,
Hoy mi vida!... se acaba.
All the beautiful memories! between strong waves
as immense oceans, now already they are devastated
Now he listens to the breeze, of yesterday so full of calmness
Today the agreement has broken,
Today my life! ... it is finished.
played for infos24 GmbH October 2008 copyright Music / Text Miroslava Rodríguez
and Ernesto Araiza Monter
Translation by Angela J. Shirley
Audio studio: Jörg Reinke Homepage: www.trackbasement.de