Manrique,
con el oído atento a estos rumores
de la noche, que unas veces le parecían
los pasos de alguna persona que había
doblado ya la última esquina de un
callejón desierto, otras, voces confusas
de gentes que hablaban a sus espaldas y
que a cada momento esperaba ver a su lado,
anduvo algunas horas, corriendo al azar
de un sitio a otro.
Manrique went at random from one place to the other, listening to the sounds of the night, which sometimes reminded him of steps of a person, who just turned around the last corner of the empty alley, then again it seems to be confused voices of people talking behind his back and who he hoped to see at his side.