Este
venerable ermitaño, a cuya prudencia y proverbial sabiduría encomendaron
los vecinos de Bellver la resolución
de este difícil problema, después
de implorar la misericordia divina por medio
de su santo Patrono, que, como ustedes no
ignoran, conoce al diablo muy de cerca y
en más de una ocasión le ha
atado bien corto, les aconsejó que
se emboscasen durante la noche al pie del
pedregoso camino que sube serpenteando por
la roca; en cuya cima se encontraba el castillo,
encargándoles al mismo tiempo que,
ya allí, no hiciesen uso de otras
armas para aprehenderlo que de una maravillosa
oración que les hizo aprender de
memoria, y con la cual aseguraban las crónicas
que San Bartolomé había hecho
al diablo su prisionero.
This venerable hermit, to whose prudence and proverbial knowledge the neighbors of Bellver entrusted the resolution of this difficult problem, after begged the divine compassion by means of his holy Employer, that, since you do not ignore, he meets the devil very closely and in more than one occasion short good has tied him, advised them that emboscasen during the night on the foot of the stony way that rises winding for the rock; in whose top was finding the castle, entrusting them at the same time that, already there, there were not making use of other weapon for aprehenderlo that of a wonderful prayer that he made them learn of memory, and with which they were assuring the chronicles that San Bartolomé had done to the devil his prisoner.