La cruz del diablo (Devil's Cross)




 page 53

Cuando la respetable comitiva llegó al macizo arco que daba entrada al edificio, un hombre pálido y descompuesto se arrojó al suelo en presencia de los aturdidos circunstantes, exclamando con lágrimas en los ojos:
-¡Perdón, señores, perdón!
-¡Perdón! ¿Para quién? -dijeron algunos-; ¿para el diablo que habita dentro de la armadura del señor del Segre?
-Para mí -prosiguió con voz trémula el infeliz, en quien todos reconocieron al alcaide de las prisiones-, para mí... porque las armas... han desaparecido.

When the respectable covey came to the massive arch that was giving entry to the building, a pale and rotten man threw himself to the soil in the presence of the bewildered bystanders, exclaiming with tears in the eyes:
- Pardon, gentlemen, pardon!
- I'm sorry! For whom? - they said some-; for the devil who lives inside the armor of the master of the Segre?
- for me - there continued with tremulous voice the unlucky person, in whom they they all recognized the prison guard of the prisons-, for me ... because the weapon ... they have disappeared.


vocabulary  


la comitiva = entourage
aturdido = amazed
los circunstantes = the ones standing around
con voz trémula = with trembling voice
el alcaide = jailor






contact privacy statement imprint