1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52| 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59| 60

normal


slowed


III.- Fermín Ibarra
3 FERMIN IBARRA

Unos días después, Hurtado se encontró en la calle con Fermín Ibarra. Fermín
estaba desconocido; alto, fuerte, ya no necesitaba bastón para andar.
—Un día de éstos me voy —le dijo Fermín.
—¿A dónde?
—Por ahora, a Bélgica; luego, ya veré. No pienso estar aquí; probablemente no
volveré.
—¿No?
—No. Aquí no se puede hacer nada; tengo dos o tres patentes de cosas pensadas por mí, que creo que están bien; en Bélgica me las iban a comprar, pero yo he querido hacer primero una prueba en España, y me voy desalentado, descorazonado; aquí no se puede hacer nada.

—Eso no me choca —dijo Andrés—, aquí no hay ambiente para lo que tú haces.

—Ah, claro —repuso Ibarra—. Una invención supone la recapitulación, la síntesis de las fases de un descubrimiento; una invención es muchas veces una consecuencia tan fácil de los hechos anteriores, que casi se puede decir que se desprende ella sola sin esfuerzo. ¿Dónde se va a estudiar en España el proceso evolutivo de un descubrimiento?
¿Con qué medios? ¿En qué talleres? ¿En qué laboratorios?
—En ninguna parte.
—Pero en fin, a mí esto no me indigna —añadió Fermín—, lo que me indigna es la
suspicacia, la mala intención, la petulancia de esta gente... Aquí no hay más que chulos y señoritos juerguistas. El chulo domina desde los Pirineos hasta Cádiz...; políticos, militares, profesores, curas, todos son chulos con un yo hipertrofiado.

A FEW days later Hurtado met Fermin Ibarra in the
street. He was completely changed-tall, strong and
able to walk without a stick.
"I am soon going away," said Fermin.
"Where?"
"First to Belgium, and after that I have not made up
my mind. I shall not remain here; probably I shall not
come back."
"You won't?"
"No; it's impossible to accomplish anything here. I
have one or two patents to dispose of. I had offers in
Belgium, but I wished to try Spain first; and I am going
back completely discouraged: it is impossible to do anything
here."
"I am not surprised," said Andres. "There is no
proper atmosphere here for your projects."
"Oh, clearly! An invention implies the summary and
synthesis of a process of discovery; an invention is often
so easy an outcome of antecedent facts that one may
almost say that it drops from the tree. But where in
Spain is one to study the evolution of a discovery? With what means? Where are the workshops, the laboratories?"
"They don't exist."
"But that isn't what makes me angry," added Ibarra,
"hut the suspicion, malice, and presumption of people
here. Nothing but rascality and dissipation; the rascal
is the dominating factor from the Pyrenees to Cadiz.
Politicians, officers, professors, priests, are all rascals,
with an exaggerated personality."

—Sí, es verdad.
—Cuando estoy fuera de España —siguió diciendo Ibarra— quiero convencerme de
que nuestro país no está muerto para la civilización; que aquí se discurre y se piensa, pero cojo un periódico español y me da asco; no habla más que de políticos y de toreros. Es una vergüenza.
Fermín Ibarra contó sus gestiones en Madrid, en Barcelona, en Bilbao. Había
millonarios que le habían dicho que él no podía exponer dinero sin base; que después de hechas las pruebas con éxito, no tendría inconveniente en dar dinero al cincuenta por ciento.

—El capital español está en manos de la canalla más abyecta —concluyó diciendo
Fermín. Unos meses después, Ibarra le escribía desde Bélgica, diciendo que le habían hecho jefe de un taller y que sus empresas iban adelante.

"Yes, it is true."
"When I am abroad," went on Ibarra, "I am willing
to believe that our country is not dead to civilization, that
there is no lack of thought and reasoning; but when I
take up a Spanish newspaper and read of nothing but
politics and bullfights I am disgusted; it's a disgrace."
Fermin Ibarra described his negotiations at Madrid,
Barcelona, and Bilbao. A millionaire had told him that
he could not risk his money without guarantee, but if
the invention proved successful he saw no objection to
lending money for it at an interest of fifty per cent.
"Spanish capital is in the hands of the vilest creatures,"
said Fermin.
A few months later Ibarra wrote that he had been appointed
director of a workshop and that his ventures
were prospering






contact privacy statement imprintimprint